det skulle vel ikke være så vanskelig å lage selv da..
stikke en blyant igjennom et papir, og svi det litt i hullet med en lighter.
svi det LITT, men ikke la det brenne.
og så tar du bilde av det å sånn...
er det noen som har et bilde av en kule har gått gjennom et papir. så papiret liksom bøyer seg ut i kanten? :?:
edre å ha elg i skogen enn å ha hjort i buksa
det skulle vel ikke være så vanskelig å lage selv da..
stikke en blyant igjennom et papir, og svi det litt i hullet med en lighter.
svi det LITT, men ikke la det brenne.
og så tar du bilde av det å sånn...
Kim Lopez[/url] på Dahlske Bank[/url]www.LuckyShot.no
Åja, kulehull, hehe.
Trodde vi snakket om hull som var stilige med en gang ;-)
Jeg trodde også det dreide seg om hull som var kule
Som 2655. sjef i Astronomer Mot Ordeling har jeg lagt merke til at norskkunnskapene når det gjelder orddeling ikke er spesielt gode på disse sidene. For å ta et par eksempler: "tegnefilm bilder", "tastatur skriving", "kule hull". De korrekte norske ordene for disse er da "tegnefilmbilder", "tastaturskriving" og "kulehull". Ordelingskunnskapene i Norge generelt er veldig dårlig. Ser stadig vekk feil i både reklamer og avisoppslag. Jeg anbefaler derfor alle å prøve å lære seg litt om ordelingsfeil og lære av dette slik at dere ikke tvinger meg til å lære dere leksene en gang til :P
Men nok om det...
Kulehull er jeg sikker på at du kan finne på Google eller lage slik som ble beskrevet i de forrige postene.
Ms Chanandeler Bong?
"Anything one man can imagine
other men can make real."
- Jules Verne
Det er alltid ikke så lett å vite hvilket ord skal deles eller ikke
Men jeg setter sammen ordene for sikkerhetskyld, hehe
Det er ikke så vanskelig: ORD SKAL IKKE DELES. Heller ikke sammensatte ord (altså ord som er satt sammen av flere).Opprinnelig postet av Melwasul
Det er lite som er mer irriterende enn ord delings feil. En fin tommelfingerregel er at alle ord settes sammen :P.. Det er ingen sære ord som deles.
Noe annet som irriterer meg innenfor norsk er folk som sier Shino i stedet for kino.
10hi, hvis jeg ikke tar feil så ser jeg en ordelingsfeil der =POpprinnelig postet av kattefisk
Kim Lopez[/url] på Dahlske Bank[/url]www.LuckyShot.no
At dagens ungdom er like dårlige til å uttale norsk korrekt som de er til å skrive, er det antagelig ikke stort å gjøre med. Skolen har åpenbart sviktet stort. Om noen år uttaler antagelig alle ki- ord som shi. Selv irriterer jeg meg over at nesten ingen vet forskjellen på ennå og enda, de og dem.Opprinnelig postet av kattefisk
Ordeling, orddeling :P
Sier du forresten kino, eller kjino? Jeg sier kjino, men kinematograf, og således også kinetisk og kinetikk. Jeg syntes kjinetisk blir for "kinesisk".
Så nå vet dere det, hehe.
Bokmerker