you got the right topic.
I need to do a voice-over in norwegian at the beginning of a film.
I am french. I am looking for a Norwegian voice for an film about the Svartisen glacier.
Only 3 sentences.
Somebody want to record it?
The text is:
----------------------------------
In august 2005, Tatiana and Benoit are doing an expedition on the Svartisen in Norway.
The Svartisen is the second largest glacier in continental Europe.
The only way to reach the Svartisen village is to cross the Fjord by boat.
-----------------------------------
I need this text to be translated in Norwegian and then voice recorded.
You can send the result in an email at:
bpierret@mageos.com
I don't know if I am in the right topic because I don't speak norwegian. Tell me which topic I should use if necessary.
Thank you
you got the right topic.
This is a picture of Svartisen taken from a military MTB spring 2005.
But anyway, back to topic. My voice does not sound goog at all, so I am certain you don't want me to record it, but I am pretty sure there are others here on this forum that will make you a nice recording...
Thank you for your picture.
We can proceed by step.
First step: if somebody want to translate the three sentences in Norwegian.
Then the only next step will be to read it.
my voice is not so good either.
but i can try to translate the text:
[size=9px]In august 2005, Tatiana and Benoit are doing an expedition on the Svartisen in Norway.
The Svartisen is the second largest glacier in continental Europe.
The only way to reach the Svartisen village is to cross the Fjord by boat. [/size]
I august 2005 drar Tatina og Benoit på en ekspedisjon til Svartisen i Norge.
Svartisen er den nest største isbreen i det kontinentale Europa.
Den eneste måten å nå bygda ved Svartisen er å krysse fjorden med båt.
This is how i translate it.
mabye someone on the forum has corections for the best translated result.
ttp://www.effektsiden.moo.no/
I would change the first line to something like this:
I august 2005 dro Tatiana og Benoit på en ekspedisjon til Svartisen i Norge.
But I feel what you have written in English doesn't sound too good either. But hey, what do I know about your project...
sorry a mistake there.Opprinnelig postet av dahlskebank
I august 2005 dro Tatiana og Benoit på en ekspedisjon til Svartisen i Norge.
Svartisen er den nest største isbreen i det kontinentale Europa.
Den eneste måten å nå bygda ved Svartisen er å krysse fjorden med båt.
ttp://www.effektsiden.moo.no/
Aww, forgot my mic at home...(on vacation now, 500 km away from home)
Maybe a silly question but I am curious:
Why do you need a norwegian voice-over in a french movie?
As far as I know, quite few french people understand norwegian.
Is it for touristm?
I also forgot my mic at home. Btw, why on earth do you need voice recordings for your film? Why not use buy-out material from one of the major record companies, like Universal or Sony Music. I know Imax has some neat recordings in their catalogue. E-mail them, or one of their advisors, like Curt Olaf Helly at sony pictures classics
which village?! I live here, in mo i rana. You have to take a boat to Svartisen, from the "village" whom are only a couple aff smal buildings!![]()
ulken. boy wonder....
Bokmerker